Início da programação oficial o dia foi marcado pela reunião de todos os membros da OSAP (Organization for Safety, Assepsis and Prevention). Tomou posse a nova diretoria, e foram reforçados os objetivos e a missão da organização em promover um atendimento odontológico sendo a líder mundial neste assunto.
Dr Claude Betts, médico epidemiologista é brasileiro e radicado no Panamá, ressaltou a necessidade de se implementar a difundir a OSAP em todas as partes do mundo. Claude ressaltou também a importância da barreira da língua, como sendo um dos principais obstáculos inclusive para ma participação mais ativa da América Latina dentro da OSAP e sugeriu tradução de recursos para o português e espanhol.
Claude também comentou sobre o painel internacional onde participaremos no sábado, tendo México, Panamá e Brasil falando sobre o controle de infecção em cada país.
Therese Long, diretora executiva da entidade ressaltou a existência de vários recursos dentro do website da OSAP onde vários países possuem seus espaço e conteúdo nas respectivas línguas.
Alinhado com esse pensamento, entreguei a Therese Long após o encontro a minha primeira versão da tradução para o português do Manual para Odontologia em Expedições (foto).
Tive um jantar “epidemiológico ” com Claude e Carmen Betts que me contaram a investigação científica (conduzida por Carmen) do primeiro caso de AIDS autóctone no Panamá. O caminho tortuoso da transmissão da AIDS no Panamá, foi depois relatado pelo casal em congresso no Brasil e serviu de grande alerta para nossos pesquisadores e autoridades.
Foi uma noite encantadora depois de um dia especial.
Para saber mais sobre esse caso leia em:
Fica a minha homenagem a esse casal que dedicou a sua vida à saúde pública. Conheceram-se no Brasil quando Carmen cursou odontologia em Porto Alegre.
Amanhã tem mais.
1 Comentário
Si me encantara